DOJEON

도전 성구별 영문에 대해 구체적으로 공부를 하고자 하시는 분은 도전마스터 (http://dojeonmaster.jsd.or.kr)를 이용하시길 추천드립니다. 

[도전2:119] 60년 공덕을 들이는 천상 선령신 The Sixty-Year Devotion and Virtue of Anc…

운영자 0 249

60년 공덕을 들이는 천상 선령신 [도전2:119]

 

1 하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니 2“ 해가 떠오르도록 이불 덮고 아침 늦게까지 자는 자는 내 눈에 송장으로 보인다 하라.”고 하시니라. 부지런히 움직여라
2 그러므로 모든 선령신先靈神들이 쓸 자손 하나씩 타내려고 60년 동안 공을 들여도 못 타내는 자도 많으니라.
3 이렇듯 어렵게 받아 난 몸으로 꿈결같이 쉬운 일생을 어찌 헛되이 보낼 수 있으랴.
4 너희는 선령신의 음덕을 중히 여기라.

 

The Sixty-Year Devotion and Virtue of Ancestral Spirits *DOJEON 2:101

 

1 “It takes infinite dedication for heaven to beget a human being.
2 Ancestral spirits devote more than sixty years to begetting a single worthy descendant, and many spirits still do not succeed in begetting any descendants at all. 
3 How can you—the culmination of such arduous labors—spend your fleeting dream of a life in vain? 
4 You must cherish the devotion and virtue of your ancestral spirits.”

 

단어풀이

 

take [테이크] v. 필요로 하다
infinite [인휘넛] a. 무한한
dedication [데리케이션] n. 헌신
beget [비겥] v. 자식을 보다
ancestral [앤쎄스츄럴] a. 조상의
ancestral spirits 선령신
devote [디보웉] v. 바치다
worthy [월디] a. 가치 있는
descendant [디쎈던ㅌ] n. 자손
culmination [컬머네이션] n. 정점, 최고조
arduous [알쥬어스] a. 고된
labor [레이벌] n. 노동
fleeting [흘리팅] a. 잠깐 동안의
in vain 헛되이
cherish [췌뤼쉬] v. 소중히 여기다
devotion [디보우션] n. 헌신
virtue [벌츄] n. 덕

 

용用공부 익힘자료

 

조상祖上 ancestors; forebears; forefathers
선령신先靈神 ancestral spirits
예) 선령신(先靈神)을 잘 받들고 정성을 지극히 하면 소원성취할 것이오. (상제님)
If you venerate your ancestral spirits faithfully and possess a sincere devotion that never wavers, your wish will come true.
헌신獻身하다 devote oneself (to); dedicate oneself (to); be committed to
예) 교육에 일생을 바치다
to devote one's life to education
예) 배우라는 일은 백 퍼센트의 헌신을 요한다.
A career as an actor requires one hundred per cent commitment.
예) 성실과 헌신 hard work and dedication
고되다 hard; tough; difficult; trying; arduous
예) 그 일은 그가 예측했던 것보다 힘들었다.
The task was more arduous than he had calculated.
음덕蔭德 devotion and virtue
예) 선령의 음덕(蔭德)으로 나를 믿게 되나니 (상제님)
Your faith in Me flows from the devotion and virtue of your ancestors.
cf. 음덕陰德 selfless virtue (a humble, self-effacing, and selfsacrificing mindset)
은혜恩惠 benevolence; grace
예) 반반지은(半飯之恩)도 필보하라. (상제님)
Never fail to requite the benevolence of even half a meal.
예) 천지의 음덕이요 선령의 음덕이라. (태모님)
The grace of heaven and earth! The grace of your ancestors!
예) 천지의 음덕으로 녹을 먹으니 감사하옵나이다. (태모님)
I am grateful for this sustenance, received through the grace of heaven and earth.
소중히 여기다. cherish; hold dear; treasure
예) 아이들은 소중히 여겨져야 한다.
Children need to be cherished.
예) 나는 그의 우정을 대단히 귀하게 여긴다.
I treasure his friendship.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

Hot

인기 [도전8:6] 송죽처럼 한마음을 잘 가지라 Preserve One Mind as Steadfast as Pine and Bamboo

댓글 0 | 조회 294
송죽처럼 한마음을 잘 가지라 [도전8:6]4 마음 지키기가 죽기보다 어려우니라.5 사람 마음이 열두 가지로 변하나니, 오직 송죽(松竹)처럼 한마음을 잘 가지라.6 口重崑崙山 하고心… 더보기
Hot

인기 [도전2:15] 이제 주인을 심방함이라 I Am Visiting My Host

댓글 0 | 조회 229
이제 주인을 심방함이라 [도전2:15]3 “이제 말세의 개벽 세상을 당하여 앞으로 무극대운(無極大運)이 열리나니4 모든 일에 조심하여 남에게 척을 짓지 말고 죄를 멀리하여 순결한 … 더보기
Hot

인기 [도전8:47] 사람이란 깊어야 One Must Be Deep

댓글 0 | 조회 255
사람이란 깊어야 [도전8:47]1 사람이란 크고 작고 간에 틀이 있나니 큰 틀이 되어야지, 작으면 내둘리기 쉽고 바람만 불어도 날아가기 쉬우니라.2 사람이란 깊어야 한다. 크게 될… 더보기
Hot

인기 [도전11:83] 천하창생의 죄를 대속代贖하심 Atoning for Humanity’s Sins

댓글 0 | 조회 280
천하창생의 죄를 대속代贖하심 [도전11:83]1 아흐렛날 태모님께서 고찬홍, 전준엽 등 여러 성도들에게 일러 말씀하시기를2 “세상 사람이 죄 없는 자가 없어 모두 제 죄에 제가 죽… 더보기
Now

현재 [도전2:119] 60년 공덕을 들이는 천상 선령신 The Sixty-Year Devotion and Virtue of Ancestral Spirits

댓글 0 | 조회 250
60년 공덕을 들이는 천상 선령신 [도전2:119]1 하늘이 사람을 낼 때에 무한한 공부를 들이나니 2“ 해가 떠오르도록 이불 덮고 아침 늦게까지 자는 자는 내 눈에 송장으로 보인… 더보기
Hot

인기 [도전2:43] 이 때는 천지성공 시대 The Age of Heaven and Earth’s Achievement of Their Purpose

댓글 0 | 조회 238
이 때는 천지성공 시대 [도전2:43]1 지금은 온 천하가 가을운수(秋運)의 시작으로 들어서고 있느니라.2 내가 하늘과 땅을 뜯어고쳐 후천을 개벽하고 천하의 선악을 심판하여 후천선… 더보기
Hot

인기 [도전3:318] 척신과 병고를 맑혀 주심 Cleansing New Disciples of Vengeful Spirits and Illnesses

댓글 0 | 조회 229
척신과 병고를 맑혀 주심 [도전3:318]14 처음으로 추종하는 자에게는 반드시 “평생에 지은 허물을 낱낱이 생각하여 마음으로 사하여 주기를 빌라.” 하시되15 만일 잊고 생각지 … 더보기
Hot

인기 [도전3:245] 아내의 마음을 돌리지 못할 때 To Move Your Spouse’s Heart

댓글 0 | 조회 215
아내의 마음을 돌리지 못할 때 [도전3:245]8 상제님께서 말씀하시기를“ 부부가 합심하지 못하면 천하사는 이루기 어려우니라.9 대인의 도를 닦으려는 자는 먼저 아내의 뜻을 돌려 … 더보기