DOJEON

도전 성구별 영문에 대해 구체적으로 공부를 하고자 하시는 분은 도전마스터 (http://dojeonmaster.jsd.or.kr)를 이용하시길 추천드립니다. 

[도전4:95] 천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 Embrace the Mind of Heaven and Earth as Yo…

운영자 0 296

천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 [도전4:95]

 

10 상제님께서 말씀하시기를 “대인을 배우는 자는 천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 음양이 사시(四時)로 순환하는 이치를 체득하여 천지의 화육(化育)에 나아가나니
11 그런고로 천하의 이치를 잘 살펴서 일언일묵(一言一黙)이 정중하게 도에 합한 연후에 덕이 이루어지는 것이니라.
12 만일 사람이 사사로운 욕심에 사로 잡혀 자기 좋은 대로 언동하고 가볍고 조급하며 천박하게 처세하면 큰 덕을 이루지 못하느니라.” 하시니라.

Embrace the Mind of Heaven and Earth as Your Own Mindset *DOJEON 4:74

 

10 “As one seeking to become a noble human, embrace the mind of heaven and earth as your own mindset and master the principle of yin and yang’s cycle of the four seasons so that you may fully participate in heaven and earth’s begetting and nurturing of all that is.
11 To do so, faithfully observe the principle of heaven and earth, perfectly uniting your every word and every silence with dao—only then will you have attained virtue.
12 “If you allow yourself to become possessed by selfish desires and so speak and behave merely as you please—acting flippantly, impatiently, or crudely—you shall never attain the heights of sublime virtue.”

 


단어풀이

 

seek [씨잌] v. 추구하다
noble [노블] a. 고결한
(a noble human n. 대인大人)
embrace [임브뢰잇ㅅ] v. 포괄하다, 받아들이다
mindset [마인쎝] n. 사고방식, 태도
master [매스떠ㄹ] v. ~에 숙달하다
principle [프린써펄] n. 원리
yin and yang [옌 앤 옝] n. 음양陰陽
cycle [싸이껄] n. 순환(기)
four seasons n. 사계절四季節
participate [팔팃써페잍] v. 참여하다
beget [비겥] (아버지가) 자식을 보다
nurture [널춰ㄹ] v. 양육하다, 보살피다
faithfully [f훼잇ɵf훌리] ad. 충실하게
observe [업썰vㅂ] v. 관찰하다, 준수하다
unite (with) [유나잇ㅌ] v. ~를 ~와 일치시키다
silence [싸일런ㅅ] n. 침묵
attain [엇테인] v. 성취하다
virtue [v붤츄] n. 선행, 덕
possessed [퍼s젯스ㅌ] a. (악령, 생각에) 홀린, 사로잡힌
selfish [쎌f휫sh] a. 이기적인
behave [비헤이vㅂ] v. 행동[처신]하다
merely [미열리] ad. 단지
please [플리이스] v. 원하다, 좋아하다
flippantly [f훌리뻔ㅌ을리] ad. 경솔하게
impatiently [임페이션ㅌ을리] ad. 조급하게
crudely [크룯을리] ad. 거칠게, 투박하게
height [하잇ㅌ] n. 절정, 극치
sublime [썹을라임] a. 지고한

 

용用공부 익힘자료

 

도에 합치된 삶에 관련된 표현
순응順應하다 conform (to/with); comply (with); acquiesce (with); follow; observe; abide (by); submit (to); in concord with
경미하게 보이는 일이라도 도수에만 맞으면 마침내 크게 이루어지느니라. (상제님)
Any endeavor that conforms to a dosu shall wax into a grand accomplishment, no matter how seemingly insignificant that endeavor.
합치合致하다 agree (with); accord (with); be in accord (with); concur; coincide (with); tally (with); correspond (to); consistent (with)
천지만물 3과 4수 변화마디 운행하고 (천부경)
All movements accords with the principle of Three and Four.
천상의 별의 수數가 사람의 수와 서로 응하나니 (상제님)
The number of stars in the sky corresponds to the number of people in the world.
~에 따라, ~에 합치하여 in accordance with; in concord with; in concordance with; according to
모든 일을 천도이성天道理性으로 행하여야 하나니 (상제님)
You must comport yourself in all matters in accordance with the nature of the dao of heaven
사람은 해와 달의 운행 도수를 따라 살아가고 (상제님)
Humanity lives in concord with the cycle of the sun and moon.
맞추다 align; adjust; coordinate; regulate
인도 아유르베다에서 인간 삶의 목적은 인간 몸의 리듬을 우주의 리듬과 맞추는 것이다. (디팍 초프라)
In Ayurveda, the goal of life is to align the biological rhythms with cosmic rhythms.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

[도전4:111] 나는 천지일월이니라

댓글 0 | 조회 20
[도전4:111] 나는 천지일월이니라
Hot

인기 [도전4:5] 모든 일을 신도로 다스리심 Sangjenim Rules Through the Way of Spirits

댓글 0 | 조회 239
모든 일을 신도로 다스리심 [도전4:5]1 크고 작은 일을 물론하고 신도로써 다스리면 현묘불측(玄妙不測)한 공을 거두나니 이것이 무위이화(無爲以化)니라. 2 내가 이제 신도(神道)… 더보기
Now

현재 [도전4:95] 천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 Embrace the Mind of Heaven and Earth as Your Own Mindset

댓글 0 | 조회 297
천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 [도전4:95]10 상제님께서 말씀하시기를 “대인을 배우는 자는 천지의 마음을 나의 심법으로 삼고 음양이 사시(四時)로 순환하는 이치를 체득하여 … 더보기