하늘땅에 꼭 이렇게 식고하라 [도전11:405]
1 하루는 태모님께서 식고(食告)에 대해 말씀하시기를 “너희들이 천지의 음덕으로 녹(祿)을 먹게 되었으니 식고를 할 때에는 반드시 이와 같이 고(告)하라.” 하시고
2 “‘천지의 음덕으로 녹을 먹으니 감사하옵나이다. 불초 자손의 식상(食床)이나 선령께서 하감(下鑑)하옵소서! 잘못된 죄를 용서하여 주시옵소서!’ 하고 기도하라.” 하시니라.
3 또 말씀하시기를 “너희가 먹어도 너희 선령들이 다 응감하느니라.” 하시니라.
Pray in This Way to Heaven and Earth Before Every Meal *DOJEON 11:237
1 One day, Taemonim said of meal prayers, “You receive your sustenance through heaven and earth’s grace, so when you pray before a meal, pray in this way:
2 ‘I am grateful for this sustenance, received through the grace of heaven and earth. O ancestral spirits, please descend to partake of this meal of your humble descendant! I humbly beg forgiveness for all my sins.’”
3 Taemonim also said, “Though it is you who consumes the food, your ancestral spirits partake as well.”
단어풀이
ancestral [앤쎄스츄럴] a. 조상의
as well 또한, 역시
beg [베엑] v. 간청하다
consume [컨쑴] v. 먹다
descend [딧쎈ㄷ] v. 내려오다
descendant [듯쎈던ㅌ] n. 자손, 후예
forgiveness [홀기브넷ㅅ] n. 용서
grace [그뢰이스] n. 은총
grateful [그뢰잍훌] a. 고마워하는
humble [험벌] a. 겸손한
humbly [험블리] ad. 겸손하게
meal [미-을] n. 식사, 끼니
partake [팙테잌] v. 먹다
pray [프뢰이] v. (하느님께) 기도하다, 빌다
prayer [프뢰여ㄹ] n. 기도
sustenance [썻ㅅ뜨넌ㅅ] n. 자양물, 녹祿
chant [쵄ㅌ] v. (주문을) 외다
contemporary [컨템풔뤠뤼] a. 동시대의
countless [캬운ㅌ을렛ㅅ] a. 무수한
diseased [디지-ㅈㄷ] a. 병에 걸린
faithfully [훼읻ㅆ흘리] ad. 충직하게
genuine [줴뉴윈] a. 진짜의
guide [가읻] v. 인도하다, 이끌다
honor [아너r] v. 공경하다
remedy [뢰머디] v. 바로잡다
significance [씩닢휰큰ㅅ] n. 중요성, 의의
용用공부 익힘자료
선령先靈 ancestral spirits
해원解寃 resolution of betterness and grief
태을주를 많이 읽으라. 태을주는 선령 해원 주문이니라. (상제님)
Chant the Taeeulju Mantra countless times. The Taeeulju Mantra is the mantra of resolving the bitterness and grief of your ancestral spirits.
내가 내 조상을 천도(薦道)도 해 드리고 잘 받들어주면 그 조상이 해원도 하고 잘 될 수가 있다. (태상종도사님)
If I ‘guide my ancestors to dao’ and faithfully honor them, my ancestors can resolve their bitterness and grief and fulfill their wishes.
상제님의 개벽이라는 것은, 현재 살아 있는 인간 뿐 아니라 영적인 존재들, 인간으로 살다간 조상들, 선령신(先靈神)들의 묵은 원한까지도 다 함께 풀어서 병든 천지를 고치고, 진정한 상생의 질서를 세우는 것입니다. (종도사님)
The significance of Sangjenim’s gaebyeok lies in the fact that gaebyeok resolves the bitterness and grief of not only contemporary people but also the bitterness and grief of the spirits, of our ancestors, to remedy the diseased heaven and earth and establish the order of genuine mutual life-giving and life-saving.