LEARNING

원시반본 Seeking Out the Beginning and Returning to the Origin

운영자 0 186

Seeking Out the Beginning and Returning to the Origin


‘Seeking out the beginning (처음을 찾아서)
and returning to the origin’ (근원으로 돌아가는 것은)
is a universal principle (보편적 이치이다)
of the cosmic autumn. (우주의 가을의)
It signifies (그것은 의미한다)
the return of life to its origin (생명이 근원으로 돌아가는 것을 )
in accordance with the principle (이치에 따라 )
of autumn’s maturation and unification. (가을의 성숙과 통일의 )
This process is typified by the cycle (이 과정은 주기에 의해 상징된다 )
in which seeds sown in spring (봄에 씨가 뿌려져)
grow into flora in summer (여름에 식물로 자라나고)
and beget new seeds in autumn, (가을에 새 씨앗을 낳아)
thereby recovering their original state. (원래 모습을 회복하는 것)
In the human context, (인간에게 있어 )
returning to the origin encompasses (근원으로 돌아간다는 것은 포함한다)
a conscious awareness of, (깨어있는 자각)
and effort to recover, (그리고 회복하려는 노력)
one’s self, ancestry, history, and spirituality (참다운 나, 조상, 역사, 그리고 영성을 )
as a process of maturation. (성숙의 과정으로서)
This principle also includes (이 이치는 또한 포함한다 )
the cultures and civilizations of the Early Heaven (선천의 문화와 문명이)
becoming one and reaching fruition (하나가 되고 결실을 맺는 것을 )
in the Later Heaven.(후천에 )

Notes
universal [유너붤썰] 일반적인, 보편적인 
signify [씨그넛뽜이] 의미하다, 나타내다 
in accordance with [인엇콜던스윗드] ~에 부합되게, ~에 따라 
maturation [맷춰뢰이션] 성숙 
unification [유닛쀠케이션] 통일 
typify [팁펏뽜이] 대표하다, 전형이 되다 
seed [씨이드] 씨앗 
sown [쏘운] sow(쏘우 “씨를 뿌리다”)의 과거분사 
flora [쁠로롸] 식물(군) 
beget [비겟] (아버지가) 자식을 보다, 낳다 
thereby [데얼바이] 그렇게 함으로써 
recover [륏커붜r] 회복하다 
context [컨텍스트] 맥락, 전후 관계 
encompass [인컴펏스] 포함하다, 망라하다 
conscious [컨셧스] 의식하다, 자각하는 
awareness [어웨얼넷스] 자각, 인식 
ancestry [앤쎗스츠뤼] (집합적) 조상, 가계 
spirituality [스삐릿츄앨럿티] 영성, 정신성 
fruition [쁘루잇션] 성과, 결실

Reading Point
1. ‘Seeking out the beginning and returning to the origin’ is a universal principle of the cosmic autumn. 
처음을 찾아서 근원으로 돌아가는 것은 우주의 가을의 보편적 이치이다.

‘Seeking out the beginning and returning to the
주어(처음을 찾아서 근원으로 돌아가는 것은)
origin’ is a universal principle of the cosmic autumn.
동사(~이다) + 보어(우주가을의 보편 법칙)

동명사는 동사가 ~ing를 만나서 명사의 역할을 하게 되는 것을 말합니다. 명사라는 것은 그 역할이 주어, 목적어, 보어죠. “~하는 것”이라고 번역하시면 됩니다. 동명사 주어를 3인칭 단수로 취급해서 동사 is를 쓴 것을 주의해서 보세요. 
예) Building the Later Heaven’s paradise of immortality
주어(후천선경을 건설하는 것은)
is the greatest heavenly mandate of this age.
동사(~이다) + 보어(이 시대의 가장 큰 천명)

2. Seeds sown in spring beget new seeds in autumn. 
봄에 뿌려진 씨는 가을에 새 씨앗을 낳는다.#

Seeds sown in spring beget new seeds in autumn. 
주어(봄에 뿌려진 씨앗)+동사(낳는다)+목적어(새로운 씨앗을)+부사(가을에)

주어인 ‘Seeds sown in spring’을 살펴봅시다. 여기서 sown은 동사 sow(씨를 뿌리다)의 과거분사입니다(sow-sowed-sown). 동명사는 명사지만, 분사는 형용사로 명사를 꾸며주죠. 현재분사가 능동적 표현인데 비해(예: a sleeping baby 잠자는 아기), 과거분사는 누군가에 의해 행해진 수동적 표현입니다(씨앗은 누가 뿌려 주어야 하니까요). 그리고 분사구문이 두 단어 이상 길어지면 뒤에서 앞의 명사를 꾸며줍니다. 
예) ① a broken window (깨진 창문)
② a window broken into pieces (조각조각 깨진 창문)

3. This principle includes the cultures and civilizations of the Early Heaven reaching fruition in the Later Heaven.
이 이치는 선천의 문화와 문명이 후천에 결실을 맺는 것을 포함한다.

This principle includes the cultures and civilizations
주어(이 이치는)+동사(포함한다) + 목적어(선천의 문화와 문명이 
of the Early Heaven reaching fruition in the Later Heaven.
+ 후천에 열매 맺는 것)

이 문장에서 동사 ‘include(포함하다)’는 동명사구 ‘reaching fruition(열매를 맺는 것)’을 목적어로 가집니다. 그런데 reaching fruition을 하는 주체는 문장의 주어와 달리 ‘선천의 문화와 문명’이 됩니다. 이것을 동명사의 의미상의 주어라고 하죠. 

번역
원시반본은 우주 가을의 보편적 원리이다. 만물이 성숙, 통일하는 가을의 정신에 따라 모든 생명이 그 근원으로 돌아가는 것을 의미한다. 봄에 씨를 뿌려 여름에는 꽃이 피고 가을에 가서는 열매를 맺는 자연의 순환 원리가 바로 원시반본이다. 인간에게 있어 원시반본은 성숙을 위한 과정으로서, 진정한 자신을 찾는 일에서부터 본인의 조상과 민족의 뿌리를 찾고 영성을 회복하는 것까지를 모두 아우른다. 선천의 다양한 문화와 문명권이 후천에 하나로 결실, 통합되는 것 또한 원시반본의 이치에 따른 것이다.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

Hot

인기 Fun English 이제는 인존시대

댓글 0 | 조회 133
Fun English 이제는 인존시대
Hot

인기 [Diallogue] 인간관 Jeung San Do’s dharma on humanity

댓글 0 | 조회 135
A: 증산도의 인간론의 대전제는 가을 개벽이 온다는 겁니다.A: The major premise of Jeung San Do’s dharma on hu-manity is that … 더보기
Hot

인기 5대 종지

댓글 0 | 조회 233
1. 핵심술어후천개벽The Later Heaven Gaebyeok원시반본Seeking out the beginning and returning to the origin해원Resol… 더보기
Hot

인기 인존시대 the Era of Humanity’s Majesty

댓글 0 | 조회 274
1. 핵심술어천존(天尊) Heaven’s Majesty [헤븐즈 매저스티]지존(地尊) Earth’s Majesty [어r쓰 매저스티]인존(人尊) Humanity’s Majesty … 더보기
Hot

인기 중통인의 Enlightenment into Humanity’s Rightful Path

댓글 0 | 조회 232
1. 핵심술어천문天文 the principles of heaven [더 프륀스쁠즈 오브 헤븐]지리地理 the principles of earth [더 프륀스쁠즈 오브 어r쓰]인의人… 더보기
Hot

인기 천지인이 병들었다 All the world is afflicted by a monstrous disease

댓글 0 | 조회 159
All the world is afflicted by a monstrous disease1. be filled with ~ : ~로 가득 차 있습니다.The heaven is fi… 더보기
Now

현재 원시반본 Seeking Out the Beginning and Returning to the Origin

댓글 0 | 조회 187
Seeking Out the Beginning and Returning to the Origin‘Seeking out the beginning (처음을 찾아서)and returni… 더보기
Hot

인기 증산도의 핵심 사상 Jeung San Do’s Core Teachings

댓글 0 | 조회 134
Jeung San Do’s Core Teachings1. How should I + 동사 ~?: 어떻게 ~해야 하나요?How should I live my life in these… 더보기