LEARNING

상제님의 강세

운영자 0 117

Sangjenim’s Incarnation *Dojeon 1:10


1 In answer to the earnest pleas and prayers of the spirits of sages, buddhas, and bodhisattvas in heaven, 2 Sangjenim incarnated into the Eastern land, where a new era was to dawn, to deliver humans and spirits, who have been trapped in torment, by bringing to pass a new heaven and earth.

3 In the Hour of the Rat on September 19, the Year of the White Sheep (Year Sin-mi, DG 1, 1871), the eighth year of the reign of King Gojong, the 4204th year of the Year of Dangun, the 5768th year since the founding of Baedal, the 9068th year since the founding of Hwanguk, 4 Sangjenim incarnated into the world in Gaengmang-ri Village of Udeok-myeon Township in Gobu County, Jeolla-do Province.

상제님의 강세


1 상제님께서 하늘의 모든 신성(神聖)과 불타와 보살들의 간곡한 기도와 하소연을 들으시고
2 새 우주를 열어 도탄에 빠진 인간과 신명을 건지시기 위해 새 역사의 태양이 떠오르는 동방 땅에 강세하시니
3 환기(桓紀) 9070년, 배달국의 신시개천(神市開天) 5769년, 단군기원 4204년, 조선 고종 8년 신미(辛未: 道紀1, 1871)년 음력 9월 19일(양력 11월 1일) 자시(子時)에 전라도 고부군 우덕면 객망리(古阜郡 優德面 客望里)에서탄강하시니라.

단어풀이
labsolutely [앱썰뤁흘리] ad. 전적으로 틀림없이
answer [앤써r] n. 대답(in answer to ~에 답하여)
bodhisattva [보욷으쌑봐] n. 보살菩薩
bring to pass 야기시키다
cosmic [커즈밐] a. 우주의
county [캬운티] n. 군(郡) (행정구역)
dawn [던-] v. 시작되다
deliver [딜리버r] v. 구제하다
descend [딧쎈ㄷ] v. 내려오다
destiny [뎃ㅅ트니] n. 운명
earnest [엃넷ㅅㅌ] a. 성실한, 진심어린
entry [엔츠뤼] n. 들어옴
era [에어롸/이어롸] n. 시대
found [화운ㄷ] v. 창건하다
incarnate [인캃네잍] v. 구현하다, 육체를 부여하다
incarnation [인캃네이슌] n. 현현, 인간화
inevitable [인에븥터블] a. 불가피한
infallible [인홸러블] a. 결코 틀리지 않는
plea [플리-] n. 애원, 간청
positively [파짙팁을리] ad. 분명히
preordain [프뤼엃데인] v. 운명을 예정하다
province [프롸븬ㅅ] n. 주, 도 (행정구역단위)
rat [뢭] n. 쥐
realm [뢰음-] n. 영역, 범위
reign [뤠인] n. 통치기간, 치세
ruler [룰러r] n. 통치자, 지배자
sage [쎄이즤] n. 현자
sheep [슆-] n. 양
torment [톯멘ㅌ] n. 고통, 고뇌
township [타운슆] n. 군구(행정구역단위)
transition [트뢘짓슌] n. 변천, 전환
trap [츄뢮] v. 가두다

용用공부 익힘자료
이 하추교역기, 여름과 가을이 바뀔 때는 옥황상제께서 필연적으로, 반드시, 꼭, 틀림없이 오시게 되어져 있다. 이건 어느 세상을 막론하고 역천불변하는, 하늘이 변한다 하더라도 다시 바꿀 수 없는 절대적인 원리다. -태상종도사님
At the time of the summer-autumn transition, when the cosmic summer gives way to the cosmic autumn, Okhwang-Sangje must inevitably, positively, absolutely, incarnate into this world. This destiny has been infallibly preordained. This is an absolute principle—even if heaven changes, this principle will not change.

우리 증산도에서는 상제님이 탄강하신 해, 그러니까 상제님께서 신미년(1871년)에 세상에 오셨는데, 바로 그 시기부터 인간 역사에 우주의 가을 기운이 들어왔다, 그렇게 봅니다. 천지인(天地人) 삼계 우주를 다스리는 상제님이 인간의 몸을 가지고, 인간 역사에 들어오신 그 시점부터 천지의 가을철이 시작된 거예요. -종도사님
Sangjenim incarnated into the world in 1871, and in Jeung San Do, we explain that this event marked the entry of the energy of cosmic autumn into human history. That is, Sangjenim—Ruler of the Three Realms, those of heaven, earth, and humanity—descended upon this world as a human being, and at the moment He entered human history, the cosmic autumn actually began.

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
  • 카카오스토리로 보내기
  • 네이버밴드로 보내기
  • 네이버로 보내기
  • 텀블러로 보내기
  • 핀터레스트로 보내기

Comments

게시물이 없습니다.